Deset godina je prošlo, otkako si preuzeo stvari u svoje ruke.
Per 10 anni non c'è stato alcun problema e tu hai avuto tutto sotto controllo, Harold
Mislim da si preuzeo previše odgovornosti.
Mi sembra che di responsabilità te ne sei prese fin troppe.
Karter se pokolebao, i ti si preuzeo stvar.
Carter si è indebolito e tu hai preso il suo posto.
A ti si preuzeo krivicu i ja nisam bila kažnjena.
Ma poi tu ti prendevi la colpa affinchè io non venissi punita.
Ti si preuzeo radionicu od svog caleta.
Tu hai ereditato la ferramenta di tuo padre.
Razumem zašto si preuzeo kontrolu nad njim.
Capisco perchè ne hai preso il controllo.
Ti si preuzeo sve u svoje ruke, a ja samo obavljam posao.
Prendi tu le redini e anche le preoccupae'ioni. lo ti faccio compagnia.
Hvala ti što si preuzeo krivicu za ovo.
Grazie per esserti preso la responsabilita', Shawn.
Ti si glas koji je èula, deo njenog uma koji si preuzeo.
Sei la voce che sentiva, quella parte della sua mente che stava prendendo il sopravvento.
Zašto si preuzeo na sebe da spaseš Huga?
Perche' ti sei addossato l'onere di salvare Hugo?
Ali to objašnjava zašto si preuzeo glavnu ulogu u maltretiranju.
Ma spiegherebbe perche' hai avuto un ruolo cosi' attivo nelle vessazioni.
I zbog toga si preuzeo zaslugu za to.
Che in parte e' il motivo per cui falsamente ti sei preso il merito.
Drago im je što si preuzeo Tragaèev potragu.
Sono contenti che tu abbia intrapreso la missione del Cercatore.
Da si preuzeo malo odgovornosti, ovo se ne bi desilo.
Se tu fossi stato più responsabile, questo non sarebbe successo.
Mislim da je stric uzeo novac iz skladišta, a ti si preuzeo krivnju, samo što nisam shvatila zašto.
Penso che sia stato lo zio a prendere i soldi dal deposito dei beni confiscati e che tu te ne sia preso la colpa, ma non ho ancora capito perche'.
Rièard je priznao za striptizetu i rekao da si preuzeo njegovu krivicu.
Beh, Richard mi ha detto tutto riguardo... la storia della spogliarellista. Mi ha detto che ti sei preso la colpa al posto suo.
Zato što si preuzeo njegove traume iz kaveza.
Porti su di te le sue... cicatrici dell'azzuffata nella gabbia.
Nisam mislio da ce biti moguce, ali nacin na koji si preuzeo kontrolu, izbavio me iz ovog haosa, zbog toga mislim da sam uradio nešto kako treba dok sam te odgajao.
Non credevo che sarebbe stato possibile, ma, prendendo il controllo della situazione, mi hai tirato fuori da questo impiccio, il che mi fa pensare che ti ho cresciuto bene.
To ti je veæa odgovornost od svih koje si preuzeo na sebe i zasrao.
Puoi rovinare le vite di entrambi. E' una responsabilita' piu' grande di tutte quelle che finora ti sei preso e hai mandato a puttane.
Ne mogu ti se dovoljno zahvaliti što si preuzeo krivicu.
Lavon, non potro' mai ringraziarti abbastanza per aver detto che il test era tuo.
Oprosti što si preuzeo krivicu za prdeže u vožnji.
E mi dispiace che ti sia preso la colpa per i peti lungo il tragitto fin qua.
ÈUVAR KAPIJE SI SADA TI, POŠTO SI PREUZEO MESTO OD KONRADA.
Proprio come tu adesso hai preso il posto di Conrad come sentinella del portale dei mondi.
I Zašto si preuzeo krivicu umesto nje?
E perche' ti sei preso la colpa al posto suo?
Veæ si preuzeo teške poslove, ovo je dobro za tebe.
Stai gia' facendo il lavoro pesante. E' una cosa buona per te, Ted.
Gde je klinac koga si preuzeo?
Dov'è quel ragazzo che hai preso?
Hvala ti što si preuzeo taj veliki rizik.
Grazie di aver corso questo rischio.
Znaš li šta je u onim sanducima koje si preuzeo na Kosovu?
Quei fusti che avete preso in Kosovo, hai una vaga idea di cosa contengano? Bevi.
Ponosna sam na tebe Ezra, što si preuzeo voðstvo na ovoj misiji spašavanja.
Ezra, sono orgogliosa di te per aver voluto condurre questa missione di salvataggio.
0.36469101905823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?